БАШКИРСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ

Назад

ГЛОССАРИЙ

Авлия — святой, провидец.
Агай — старший брат, дядя; поч-тительное обращение к мужчине, старшему по возрасту.
Ажаль — смерть.
Азан — приглашение на молитву в мечеть, возвещаемое с минарета.
Азям — кафтан.
Аждаха — чудовищный змей или змея.
Аксакал —доcл, «белобородый», старейшина рода, племени.
Алай — полк.
Ал га — вперед.
Апай — форма учтивого обращения к старшим женщинам.
Араслан, арcлаy — лев.
Байга — состязания батыров в скачке на лошадях; ставки-призы для первых.
Байгуш — нищий, странник.
Бал — медовка.
Барымта — набег на территорию иноплеменников с целью угона скота и ответное нападение на грабителей.
Басымта — ответный набег.
Батман — древняя, нестандартная мера веса на Ближнем Востоке и Средней АЗИИ, колебавшаяся в разных местах от 2 до 10 пудов.
Батша — царь.
Баурсак — мелкие шарики из теста, замешенного на яйцах и сваренные в масле.
Баш — глава; главный; старшой.
Бисура — мифическое существо, кикимора.
Буляк — подарок.
Джиин (йыйын) — сход, народный праздник.
Джилан (йылан) — змей, змея.
Дингиз — море.
Егет — джигит, молодец.
Елян, знлян — домотканная летняя верхняя одежда, кафтан.
Енгей — почтительное обращение к жене старшего брата, дяди.
Ергак — верхняя одежда из сыромятной козьей кожи.
Етеган — созвездие Большая Медведица.
Зиндан — темница, тюрьма.
Идиль, Итнл — старинное тюркское название реки Волги.
Иль (ил) — край, родина.
Ильчи (илсе) — посол, посланник.
Имам — мусульманское духовное лицо.
Иман — вера, религиозное убеждение, совесть.
Иняй — мать; бабушка; почтительное рбращенне к женщине, которая старше матери обращающего¬ся.
Иштяк (истяк) — так в старину казахи называли башкир.
Ишан — руководитель (глава) и наставник мусульманской общины дервишеких, суфийских направлений.
ЙЫЙЫН — народное собрание, празднество.
Йыраусы — певец-импровизатор.
Кажбов — женский головной убор, украшенный коралловой сеткой и подвесками, с длинной лопастью из ткани, расшитой бисером и раковина¬ми.
Казы — конское сало.
Казый (араб.) — букв, тот, кто решает. Мусульманский судья, являющийся духовным лицом.
Каймак — сметана.
Кал та — дорожная сумка.
Карагуш — стервятник.
Карымта — кровная месть.
Карындык — оконное отверстие, затянутое брюшиной.
Ката — национальная обувь из кожи и домотканного сукна, украшенная орнаментом.
Кмз — войлок, кошма.
Кнрэгэ — деревянный остов юрты.
Корок — шест с петлей на конце для ловли лошадей.
Корот — еда, приготовленная из сушеного кислого молока, сыр особого приготовления.
Кубыз — щипковый музыкальный инструмент.
Кумыс — напиток из кобыльего молока.
Курай — башкирский народный духовой музыкальный инструмент из тростника.
Курайсы, курайчн — музыкант, играющий на курае, кураист.
Курбаши — предводитель войске, отряда.
Куржми — переметная сума.
Курмас — жареная пшеница.
Кыз — девушка.
Кыр-казак — казах (в старину башкиры так называли казахов).
Ляйсан — первый весенний дождь.
Мажары — мадьяры, венгры.
Майдан — площадь, место проведения праздников, гуляний.
Мал — скот, богатство.
Мар — могильная насыпь, курган.
Малай — мальчик.
Мэргэн — меткий стрелок.
Намаз — молитвенный обряд мусульман, совершаемый пять раз в день.
Инках — акт бракосочетания по мусульманскому обряду.
Олатай — дедушка.
Оран — боевой клич, пароль.
Падишах— царь.
Пярнй, пяри — демоническое су-щество, злой дух.
Саба — кожаный сосуд с узким горлышком, сделанный обычно из лошадиной шкуры для хранения и перевозки кумыса.
Сабантуй — праздник, устраиваемый после окончания весенних работ, доел, «праздник плуга».
Сагайдак — самострел.
Сарбаз — рядовой воин.
Салям — привет.
Сарты — родовое подразделение башкир.
Сарык — старинная башкирская обувь с кожаным носком и суконным голенищем.
Суенсе — обычай обращения с доброй вестью. Тому, кто приносит добрую весть, дают подарок.
Сукмар — палица.
Сунар — охота.
Сэсэн — народный поэт-импровн затор, создатель эпических сказаний, оратор, мудрец.
Таи — заря.
Тамга — метка, отличительный родовой знак.
Табын — накрытый для еды стол; название восточного башкирского племени.
Тал — ива, тальник.
Тенгрм, тэнгрн — верховный бог неба древних тюрков и монголов.
Тебеневка — пастьба коня на заснеженном пастбище.
Тугай — кустарнико-луговая пойма реки.
Туй — свадьба, народное гуляние.
Тулпар — мифический крылатый конь.
Турсук — сосуд из конской кожи, служит для хранения кумыса.
Уба — курган.
Улым — сынок.
Хаэрет — религиозный сов у мусульман, мулла: обращение к почтенным: господин, высочество.
Ханн — изменник, предатель.
Хатын — женщина; жена, супруга.
Шакнрд — ученик мусульманской духовной школы-медресе.
Шаршау — занавес, который в мусульманских домах отделял одну половину дома от другой.
Эбей — бабушка, уважительное обращение к пожилой женщине.
Юл барс — тигр.
Юрматы — название башкирского племени.
Юха — мифическая змея, в переносном значении очень хитрый, коварный человек.
Яйляу — летнее кочевье, летовка.

Hosted by uCoz